21.12.06

E.E. Cummings

Mais uma celebração. Outro poeta. E.E. (ou e.e.) Cummings. Por Evan Sornstein (Curium). 22 poemas musicados. declamados por vozes vindas de todo o mundo. personalidades distintas para manter a individualidade de cada poema.



agora o ar é o ar e a coisa é coisa:nenhuma alegria
da celestial terra ilude os nossos espíritos,cujos
miraculosos desencantados olhos
vivem a magnificante honestidade do espaço...

Feitiços

Roland Hayrabedian e Musicatreize estiveram ontem em Aveiro. Este ensemble vocal e instrumental de Marselha ofereceu-nos: "Três esconjuros, para coro a capella" de Lopes Graça e "As feiticeiras, cantata técnica", uma composição de António Chagas Rosa com texto de Maria Teresa Horta.

Gostei muito desta interpretação da peça de Lopes Graça. Mas "As feiticeiras" nasceram de um projecto mais ambicioso. Hayrabedian decidiu levar a cena sete contos musicais sobre libretos e composições originais, oriundos de sete países europeus. Cada conto propõe uma viagem a um universo específico, pela pena de um escritor vivo. Portugal inaugurou o ciclo. "Feiticeiras", um poema dramático original da poetisa Maria Teresa Horta, foi musicado por António Chagas Rosa. Se não conhecem, fixem o nome. É provavelmente o mais importante compositor contemporâneo português, e é já uma referência no panorama da música erudita no mundo.

Maria Teresa Horta escolheu o tema das feiticeiras, perseguidas e queimadas no fogo da Inquisição, por considerar que foram as primeiras feministas da História.


Os Musicatreize actuaram agora em Aveiro, no auditório do Departamento de Comunicação e Arte da UA, inseridos nos Festivais de Outono. Em Março de 2007 vão regressar para actuar em Lisboa (em Abril, a digressão vai levá-los ao Brasil). Este projecto inclui a publicação de um livro-CD, bilingue. "As Feiticeiras" tem ilustrações de Toni Casalonga. A edição é da Actes Sud. Guardei este livro como uma jóia.

Entretanto, os Festivais de Outono continuam! No próximo dia 14 vamos poder ouvir Maria João Pires.

7.12.06

A Naifa


Eu conhecia Música, um poema de José Luis Peixoto, e pouco mais. Foi o maior sucesso do álbum de 1994, Canções Subterrâneas. Sabia da voz poderosa de Maria Antónia Mendes e da musicalidade original da banda, mas perdi os concertos __ até ontem. Confesso que comecei por estranhar Monotone (de João Miguel Queirós), Da uma da noite às oito da manhã (de Nuno Moura), no início a bateria abafava a voz, não se ouvia o baixo, ainda me ocorreu que ela "puxava" demasiado pela voz e não era preciso, não era mesmo, que ela tem voz que parece que nunca vai doer, a voz dela É, simplesmente É, faz de qualquer poema com fraca cadência uma canção que merece ser ouvida, desgostei do teatro da vocalista com João Aguardela, aquela do cigarro era dispensável, mesmo se gosto desses ambientes de tango, de tasca, de boémia, mas bem encenados, há ali coisas que têm de ser polidas, e a guitarra portuguesa de Luis Varatojo é magnífica, pois, mas e se houvesse menos amplificador, e, de repente, só por uns momentos, a pudessemos ouvir sem efeitos, o som da guitarra portuguesa dedilhada, só por uns momentos, ruptura, para re-despertarmos, e ia pensando isto tudo, como as marés recuam e avançam, mas A verdade apanha-se com enganos e 3 MINUTOS ANTES DE A MARÉ ENCHER fui completamente apanhada pela onda. A sala foi abaixo com Desfolhada e com Tourada, e ela tem o ímpeto da Simone de Oliveira e o balanço do Fernando Tordo, mas é a Maria Antónia Mendes, e é única, não é imitação de coisa nenhuma. A sala rendida, A Naifa em apoteose, quantos encores?, e a certeza de que vão crescer, porque transpiram talento e paixão.

2.12.06

Aldina Duarte


Ouçam a emissão do programa Terra Pura, dedicado inteiramente a Aldina Duarte. Canções do álbum CRUA, agenda dos Concertos, entrevista. Para mais informações, vão ao Crónicas da Terra de Luis Rei.


26.11.06

Divas de serviço no D & C II









13.11.06

7# Hardy


link vídeo

Paroles: Françoise Hardy, musique: Françoise Hardy - Roger Samyn



Tous les garçons et les filles de mon âge
Se promènent dans la rue deux par deux
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce que c'est d'être heureux
Et les yeux dans les yeux
Et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux
Sans peur du lendemain
Oui mais moi, je vais seule
Dans les rues, l'âme en peine
Oui mais moi, je vais seule
Car personne ne m'aime.
Mes jours comme mes nuits
Sont en tous points pareils
Sans joies et pleins d'ennuis
Personne ne murmure je t'aime à mon oreille

Tous les garçons et les filles de mon âge
Font ensemble des projets d'avenir
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent très bien ce qu'aimer veut dire
Et les yeux dans les yeux...
Et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux
Sans peur du lendemain
Oui mais moi, je vais seule
Dans les rues, l'âme en peine
Oui mais moi, je vais seule
Car personne ne m'aime.
Mes jours comme mes nuits
Sont en tous points pareils
Sans joies et plein d'ennuis
Oh quand on pour moi brillera le soleil

Comme les garçons et les filles de mon âge
Je connaîtrais bientôt ce qu'est l'amour
Comme les garçons et les filles de mon âge
Je me demande quand viendra le jour
Où les yeux dans ses yeux
Et la main dans sa main
J'aurai le coeur heureux
Sans peur du lendemain
Le jour où je n'aurai plus du tout
L'âme en peine
Le jour où moi aussi
J'aurai quelqu'un qui m'aime



3.11.06

Tom Waits

Saiu o novo álbum e, se vos apetecer um download gratuito de algumas canções, basta irem até este site. A minha preferida: You Can Never Hold Back Spring. Enjoy it!

1.11.06

Randy Newman


Foi em 1989 que ouvi Randy Newman pela primeira vez. Tinha um namorado que achou imperdoável eu não conhecer o senhor do Little Criminals. Ofereceu-me o disco com um ar muito circunspecto. Quando olhei para a capa do disco, achei o look tão old fashion, que me convenci de que aquele presente só podia ser uma preciosidade retirada do fundo do baú, e que o Randy Newman seria já muito velhinho. Engano meu. Little Criminals já tinha alguns anos (1977) mas ainda hoje saem novos álbuns do autor de Short People, Baltimore ou Texas Girl at the Funeral of her Father.

Here I am lost in the wind
Round in circles sailing
Like a ship that never comes in

Standing by myself
Sing a sad song for a good man
Sing a sad song for me...

Land of Dreams já fui eu que comprei. A música que têm andado a ouvir, Falling in Love, é desse álbum. Newman tem uma longa carreira e nos últimos anos começou a ser presença constante na cerimónia de entrega dos Oscares. Compôs várias bandas sonoras, muitas canções, que deram origem a 15 nomeações e pelo menos um Oscar (para a canção If I Didn't Have You, de Mosters INC, em 2002). O último filme com música dele é Cars e é impossível não gostar. Uma voz inconfundível, letras que contam histórias, sátiras que um "narrador imaginário" desfia, em ritmo de balada.

Falling in Love


Bad News from Home



20.10.06

ok, esta faz parte da lenda!




Paroles et musique : Serge Gainsbourg (1969)




Je t'aime je t'aime
Oh oui je t'aime!
- Moi non plus.
- Oh mon amour...

- Comme la vague irrésolue
Je vais je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je
Me re-
Tiens
- Je t'aime je t'aime
- Oh oui je t'aime!
- Moi non plus.
- Oh mon amour...
Tu es la vague, moi l'île nue
Tu vas tu vas et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je
Te re-
joins
Je t'aime je t'aime
Oh oui je t'aime!
- Moi non plus.
- Oh mon amour...
- Comme la vague irrésolue
Je vais je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je
Me re-
Tiens
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je
Te re-
joins
- Je t'aime je t'aime
- Oh oui je t'aime!
- Moi non plus.
- Oh mon amour...
L'amour physique est sans issue
Je vais je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Je me retiens
- Non! main-
Tenant
Viens!



Gainsbourg & Brigitte Bardot

Esta é uma das tuas preferidas, disseste-me hoje. Sim, mas olha, divirto-me mais com Comic Strip.

6 # Gainsbourg



Manon, dizia o Serge, era a sua melhor canção. Eu digo Manon e Black Trombone. para começar. as vezes que ouvi estas canções. Birkin é de menos.

Manon
Manon
Non tu ne sais sur'ment pas Manon
A quel point je hais
Ce que tu es
Sinon
Manon
Je t'aurais déjà perdue Manon
Perverse Manon
Perfide Manon
Il me faut t'aimer avec un autre
Je le sais Manon
Cruelle Manon
Manon
Manon
Non tu ne sauras jamais Manon
A quel point je hais
Ce que tu es
Au fond
Manon
Je dois avoir perdu la raison
Je t'aime Manon

InventaRio - New Musical Project by Ferruccio Spinetti, Giovanni Ceccarelli and Dadi

15.10.06

Diva e Contrabaixo

Entrevista no AllAboutThatJazz.com

Não é todos os dias que encontramos uma diva e um contrabaixo reunidos. Petra Magoni e Ferruccio Spinetti formam Musica Nuda. Nos próximos tempos este blog vai ser invadido pelos dois. Hoje, podem ouvir L'Ultima Ocasione e uma amostra de Guarda Che Luna (é só carregar no play). Acabam de ganhar o prémio para a melhor digressão 2006, atribuído pelo PIMI (Prémio Italiano para a Música Independente). Eu acho que o Süskind vai ficar feliz se souber que um Contrabaixo é, finalmente, um dos protagonistas da cena musical.


14.10.06

5# Dassin


Paroles: Pierre Delanoë et Claude Lemesle;
Paroles et musique originales: S. Ward, Pasquale Losito, Vito Pallavicini et Salvatore Cutugno


Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là. Nous marchions
Sur une plage, un peu comme celle-ci. C'était l'automne, un automne où il
Faisait beau, une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique.
Là-bas on l'appelle l'été indien, mais c'était tout simplement le nôtre.
Avec ta robe longue, tu ressemblais à une aquarelle de Marie
Laurencin. Et je me souviens, oui je me souviens très bien de ce que je
T'ai dit ce matin-là, il y a un an, un siècle, une éternité...

On ira où tu voudras, quand tu voudras,
Et l'on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort.
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien.

PARLÉ:
Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne, mais c'est comme si
J'y étais. Je pense à toi, où es-tu, que fais-tu, est-ce que j'existe
Encore pour toi... Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune.
Tu vois, comme elle, je reviens en arrière, comme elle,
Je me couche sur la sable. Et je me souviens, je me souviens des marées
Hautes, du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer il y a une
Éternité, un siècle, il y a un an...

On ira où tu voudras, quand tu voudras,
Et l'on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort.
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien.

On ira où tu voudras, quand tu voudras,
Et l'on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort.
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien.



link vídeo

Paroles: Pierre Delanoë et Claude Lemesle, musique: Joe Dassin et Jean Baudlot

À toi, à la façon que tu as d'être belle,
À la façon que tu as d'être à moi,
À tes mots tendres, un peu artificiels
Quelquefois.
À toi, à la petite fille que tu étais,
À celle que tu es encore souvent,
À ton passé, à tes secrets,
À tes anciens princes charmants,

À la vie, à l'amour,
À nos nuits, à nos jours,
À l'éternel retour de la chance,
À l'enfant qui viendra,
Qui nous ressemblera,
Qui sera à la fois toi et moi.

À moi, à la folie dont tu es la raison,
À mes colères sans savoir pourquoi,
À mes silences et à mes trahisons
Quelquefois.
À moi, au temps que j'ai passé à te chercher,
Aux qualités dont tu te moques bien,
Aux défauts que je t'ai cachés,
À mes idées de baladin,

À la vie, à l'amour,
À nos nuits, à nos jours,
À l'éternel retour de la chance,
À l'enfant qui viendra,
Qui nous ressemblera,
Qui sera à la fois toi et moi.

À nous, aux souvenirs que nous allons nous faire,
À l'avenir et au présent surtout,
À la santé de cette vieille terre
Qui s'en fout.
À nous, à nos espoirs et à nos illusions,
À notre prochain premier rendez-vous,
À la santé de ces millions
D'amoureux qui sont comme nous.

À toi, à la façon que tu as d'être belle,
À la façon que tu as d'être à moi,
À tes mots tendres, un peu artificiels
Quelquefois.
À toi, à la petite fille que tu étais,
À celle que tu es encore souvent,
À ton passé, à tes secrets,
À tes anciens princes charmants



13.10.06

4# Bécaud


link vídeo

Et maintenant que vais-je faire
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m'indiffèrent
Maintenant que tu es partie

Toutes ces nuits, pourquoi pour qui
Et ce matin qui revient pour rien
Ce coeur qui bat, pour qui, pourquoi
Qui bat trop fort, trop fort

Et maintenant que vais-je faire
Vers quel néant glissera ma vie
Tu m'as laissé la terre entière
Mais la terre sans toi c'est petit

Vous, mes amis, soyez gentils
Vous savez bien que l'on n'y peut rien
Même Paris crève d'ennui
Toutes ses rues me tuent

Et maintenant que vais-je faire
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais brûler des nuits entières
Au matin je te haïrai

Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l'adieu

Je n'ai vraiment plus rien à faire
Je n'ai vraiment plus rien ...



Delanoë, escritor de canções ou poeta

Existe uma fronteira muito ténue entre (alguns) textos para canções e a poesia. Para os diferenciar, argumenta-se que os primeiros precisam de uma melodia e que a poesia contém uma musicalidade própria. Mas quando penso nas letras escritas por Jacques Brel ou Chico Buarque tenho a certeza de que também as poderia ler.

De Pierre Delanoë pouco tereis ouvido falar mas, pouco depois da II Guerra Mundial, ele encontrou Gilbert Bécaud e tornou-se famoso. Para Bécaud escreveu Mes mains, Le jour où la pluie viendra, Et maintenant, e muitas outras canções. Leiam este fragmento de Mes mains:

"Mes mains/ Dessinent dans le soir/ La forme d'un espoir/ Qui ressemble à ton corps/ Mes mains/ Quand elles tremblent de fièvre/ C'est de nos amours brèves/ Qu'elles se souviennent encore/ Mes mains/ Caressent dans leurs doigts/ Des riens venus de toi/ Cherchant un peu de joie/ Mes mains se tendent en prière/ Vers ton ombre légère/ Disparu dans la nuit..."

Escreveu também para Piaf, Nana Mouskouri, Michel Polnareff, Michel Sardou ou Joe Dassin (sim, L'Été indien e Et si tu n'existais pas, foram escritas por ele). Delanoë é um escrevedor de canções poeta.