19.7.06
Música mor no Castelo #1
14.7.06
Ute Lemper

Little Water Song
Under here, you just take my breath awayUnder here, the water flows over my head
I can hear the little fishes
Under here whispering your most terrible name
Under here, they've given me starfish for eyes
And your head is a big red balloon
Under here, your huge hand is heavy on my chest
Ah, and under here, Sir, your lovely voice retreats
And yes, you take my breath away
Look at my hair, as it waves and waves
Sir, under here, I have such pretty hair
Silver, it is, and filled with silver bubbles
Ah, and under here, my blood will be a cloud
And under here my dreams are made of water
And, Sir, you just take my breath away
For under here, my pretty breasts are piled high
With stones and I cannot breathe
And tiny little fishes enter me
Under here, I am made ready
And under here, I am washed clean
And I glow with the greatness of my hate for you
Nick Cave
Do álbum Punishing Kiss
Laurie Anderson

Sábado à noite, no Castelo de Montemor-o-Velho.
Pssst, art: 21
13.7.06
Vozes Femininas

Lila Downs
12.7.06
Meredith Monk
no Teatro Aveirense, Workshop 8/07/06
6.7.06
A Feiticeira da Voz em Aveiro

No dia 8 de Julho, Workshop intensivo (14:30-17:30)
Confirmem tudo no site oficial de "o fenómeno".
2.7.06
Andrew Bird

- A Nervous Tic Motion of the Head to the Left, do álbum The Misterious Production of Eggs

- Lull - do álbum Weather Systems
like jacques cousteau underneath the atlantic
a fantastic voyage to parts unknown
going to depths where the sun’s never shone
and i fascinate myself when i’m alon
23.6.06
Outra forma de festejar o Mundial #4



Fotos daqui [e leiam a excelente entrevista a Oe]
Quando Oe vê o recém-nascido, fica profundamente confuso: uma criatura monstruosa, parecendo ter duas cabeças. Metade do cérebro saía do crânio, envolvido em faixas ensangüentadas... Na boca um grito que não conseguia sair.
Oe narra esta dramática experiência, anos mais tarde, no seu romance Uma questão pessoal: "Como Apolinário, o meu filho foi ferido em um campo de batalha escuro e solitário, um campo para mim totalmente desconhecido. E chegou até nós com a cabeça enfaixada. Terei que sepultá-lo como um soldado que morreu na guerra". Mas as coisas tomaram um outro rumo para Oe e a sua família. "As lágrimas fáceis de um funeral prematuro – é sempre Oe que narra – não resolviam a questão. A criança iniciava uma luta feroz e desesperada para viver."(sobre Uma Vida que Renasceu)
BRASIL
Vinicius de Moraes escreveu e Ney Matogrosso cantou um dos mais bonitos poemas sobre as vítimas de Hiroshima: Rosa de Hiroshima.
Pensem nas crianças
Mudas telepáticas
Pensem nas meninas
Cegas inexatas
Pensem nas mulheres
Rotas alteradas
Pensem nas feridas
Como rosas cálidas
Mas, oh, não se esqueçam
Da rosa da rosa
Da rosa de Hiroshima
A rosa hereditária
A rosa radioativa
Estúpida e inválida
A rosa com cirrose
A anti-rosa atômica
Sem cor sem perfume
Sem rosa sem nada
Ney Matogrosso - Rosa de Hiroshima
21.6.06
Outra forma de festejar o Mundial #3
Nat King Cole trio (mp3)
Diana Krall (mp3)
Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte,
Perderte otra vez.
Quiero tenerte muy
Cerca, mirarme en tus
Ojos, verte junto a mí,
Piensa que tal vez
Mañana yo ya estaré
Lejos, muy lejos de ti.
Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame mucho,
Que tengo miedo perderte,
Perderte después.
13.6.06
Outra forma de festejar o Mundial #2
CHICO BUARQUE
SEVERINA
Explorem bem o site: multimedia e downloads. vejam as fotos.9.6.06
Outra forma de festejar o Mundial #1
2.6.06
Borges & Piazzolla

A milonga Jacinto Chiclana é um tema simples, simples porque obedece ao espírito dos temas de Jorge Luis Borges. É uma milonga guitarrera, ou seja, o tipo de milonga improvisada. O encontro entre Borges e Astor Piazzolla foi mágico e inevitável. Desse conhecimento nasceu uma obra que é uma espécie de herança dos dois génios argentinos ao mundo.
(E se algum dia encontrar o dono desta voz, fujo com ele! :))
Me acuerdo. Fue en Balvanera,
En una noche lejana
Que alguien dejó caer el nombre
De un tal Jacinto Chiclana.
Algo se dijo también
De una esquina y de un cuchillo;
Los años nos dejan ver
El entrevero y el brillo.
Quién sabe por qué razón
Me anda buscando ese nombre;
Me gustaría saber
Cómo habrá sido aquel hombre.
Alto lo veo y cabal,
Con el alma comedida,
Capaz de no alzar la voz
Y de jugarse la vida.
Nadie con paso más firme
Habrá pisado la tierra;
Nadie habrá habido como él
En el amor y en la guerra.
Sobre la huerta y el patio
Las torres de Balvanera
Y aquella muerte casual
En una esquina cualquiera.
No veo los rasgos. Veo,
Bajo el farol amarillo,
El choque de hombres o sombras
Y esa víbora, el cuchillo.
Acaso en aquel momento
En que le entraba la herida,
Pensó que a un varón le cuadra
No demorar la partida.
Sólo Dios puede saber
La laya fiel de aquel hombre;
Señores, yo estoy cantando
Lo que se cifra en el nombre.
Entre las cosas hay una
De la que no se arrepiente
Nadie en la tierra. Esa cosa
Es haber sido valiente.
Siempre el coraje es mejor,
La esperanza nunca es vana,
Vaya pues esta milonga
Para Jacinto Chiclana.
As time goes by (Casablanca)
Gives cause for apprehension
With speed and new invention
And things like fourth dimension.
Yet we get a trifle weary
With Mr. Einstein's theory.
So we must get down to earth at times
Relax relieve the tension
And no matter what the progress
Or what may yet be proved
The simple facts of life are such
They cannot be removed.
You must remember this
A kiss is just a kiss, a sigh is just a sigh.
The fundamental things apply
As time goes by.
And when two lovers woo
They still say, "I love you."
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by.
Moonlight and love songs
Never out of date.
Hearts full of passion
Jealousy and hate.
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny.
It's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die.
The world will always welcome lovers
As time goes by.
Oh yes, the world will always welcome lovers
As time goes by.
20.4.06
(eu sei que é preciso ler em francês mas...)
alors soyons donc réalistes,
exigeons l’impossible
le raisonnable est triste
la vie est moins pénible
quand on a un moulin
à qui casser la gueule
même si cela est vain
mieux vaut que d’être veule
être ce chevalier
à la triste figure
qui ne gagne jamais
mais qui toujours s’insurge
Tom Jimenez é compositor e vocalista dos L'air de rien, a banda que estais a ouvir. Apareceu por aqui e deixou um convite simpático. Quer que comentemos os textos que escreveu para o próximo álbum que vai sair em Setembro. Vão até ao blog da banda, deixem lá a vossa opinião e, eventualmente, insurjam-se! ;)






