Mostrar mensagens com a etiqueta Música Francesa. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Música Francesa. Mostrar todas as mensagens

6.10.06

(extra:)Comme ils disent

Aznavour compôs a letra e música desta canção, (Je suis un homo) Comme Ils Disent. Espero que compreendam a letra (em francês). Conta-nos a história de um gay que vive só com a maman, num velho apartamento, tem uma tartaruga, dois canários e uma gata. Para deixar a maman repousar vai às compras e cozinha. À noite é travesti, faz um número especial que acaba em nu integral, depois de strip-tease. Em poucas frases, entramos no mundo da personagem, ouvimos as tricas dos bares que frequenta, o queixume pelos amores passageiros, as paixões impossíveis___ como a que sente por aquele rapaz, o objecto do seu tormento __ a quem nunca ousará confessar o seu doce segredo por ele passar le plus clair de son temps au lit des femmes. Uma canção que fala de solidão e preconceito. Cantada com uma terrível sensibilidade. E com alguma coragem, em 1973.

Nul n'a le droit en vérité
De me blâmer de me juger et je précise
Que c'est bien la nature qui
Est seule responsable si
Je suis un "homo" comme ils disent.



Penso sempre nesta canção como um manifesto. Mas é a melodia que viaja comigo.
(e sim, eu sei, tenho um lado cota cada vez mais apurado)

3# Moustaki


link vídeo

Avec ma gueule de métèque, de juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Avec mes yeux tout délavés, qui me donnent l'air de rever
Moi qui ne reve plus souvent.
Avec mes mains de maraudeur, de musicien et de rodeur
Qui ont pillé tant de jardins
Avec ma bouche qui a bu, qui a embrassé et mordu
Sans jamais assouvir sa faim
Avec ma gueule de métèque, de juif errant, de pâtre grec
De voleur et de vagabond
Avec ma peau qui s'est frottée au soleil de tous les étés
Et tout ce qui portait jupon
Avec mon coeur qui a su faire souffrir autant qu'il a souffert
Sans pour cela faire d'histoire
Avec mon âme qui n'a plus la moindre chance de salut
Pour éviter le purgatoire.

Avec ma gueule de métèque, de juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Je viendrai ma douce captive, mon âme soeur, ma source vive
Je viendrai boire tes vingt ans
Et je serai prince de sang, reveur, ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir
Et nous ferons de chaque jour, toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir.
Et nous ferons de chaque jour, toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir.


5.10.06

2# Aznavour



Je vous parle d'un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l'humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C'est là qu'on s'est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue
La bohème, la bohème
Ça voulait dire on est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu'un jour sur deux
Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l'hiver
La bohème, la bohème
Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie
Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
Du galbe d'une hanche
Et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'assayait enfin
Devant un café-crème
Epuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime
Et qu'on aime la vie
La bohème, la bohème
Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l'air du temps
Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts
La bohème, la bohème
On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout


1# Léo Ferré

Não me lembro de canção mais triste que esta. O meu lado maso delicia-se. Já vos confessei esta fraqueza, já vos recordei a letra, mas agora descobri-a no YouTube cantada precisamente por Léo Ferré. Não é por mal, é mesmo por bem. Se vos apetecer chorar, merda, chorem, Avec le Temps.


20.4.06

(eu sei que é preciso ler em francês mas...)

Depois de ler este fragmento de Lutoppie de Thomas Jimenez, fiquei a pensar se isto é que é (ainda) ser de esquerda, ou se é mais quixotesco, ou as duas coisas...

alors soyons donc réalistes,
exigeons l’impossible
le raisonnable est triste
la vie est moins pénible
quand on a un moulin
à qui casser la gueule

même si cela est vain

mieux vaut que d’être veule
être ce chevalier
à la triste figure
qui ne gagne jamais

mais qui toujours s’insurge


Tom Jimenez é compositor e vocalista dos
L'air de rien, a banda que estais a ouvir. Apareceu por aqui e deixou um convite simpático. Quer que comentemos os textos que escreveu para o próximo álbum que vai sair em Setembro. Vão até ao blog da banda, deixem lá a vossa opinião e, eventualmente, insurjam-se! ;)

L'air de rien ou estou cada vez mais addict deste Tom Jimenez


On se croirait sous la terreur
Y'a bien plus que d'quoi s'atterer
Alternant le terne et l'horreur
Le populisme étatisé
Dicte sa loi, celle de la peur
Mais sous couvert de liberté
Choisit si bien les mots menteurs
Les rend criants de vérité
Rhabille le zéle des délateurs
L'patriotisme exacerbé
En acte de foi, acte d'honneur
En preuve de citoyenneté
Qu'est c'qu'il a donc a l'Intérieur
De quelle langue de bois est-il fait ?
Allume la mèche de la fureur
En prenant l'air d'pas y toucher

Le populisme et la peur
Marchent si bien à la télé

20.1.06

Noir Désir


Noir Désir



    Ó negatif*



É um grupo mítico em França. O primeiro álbum foi lançado em 1987, Où veux-tu que j'regarde ?, e desde logo a banda de Bertrand Cantat começa a ocupar o antigo espaço dos Téléphone. Des textes poétiques, des guitares accrocheuses, une ambiance sombre et torturée, cet album fait découvrir au public un nouveau son jusque là ignoré. Mais la folie Noir Dé se déclenche avec la sortie chez Barclay en 1989 de Veuillez rendre l'âme (à qui elle appartient), un deuxième opus magnifique duquel immergent Les écorchés et surtout le splendide Aux sombres héros de l'amer. Balancé par une intro à l'harmonica et un rythme chaloupé, Bertrand Cantat, entre Jim Morisson et Jacques Brel, resplendit dans toute sa froideur et sa révolte. Il est un héros pas ordinaire d'une scène rock laissée depuis peu moribonde. A carreira da banda prossegue com sucesso, mesmo mantendo uma postura de independência face ao show biz. Ainsi, lorsque le groupe reçoit, début 2002, deux nouvelles Victoires de la musique pour leur somptueux album Des visages des figures (1 million d'exemplaires vendus, et précédé par le single Le vent nous portera), leur discours sur scène, en direct à la télévision, se résumera en une lettre incendiaire à l'attention de leur "patron", Jean-Marie Messier, alors propriétaire de la multinationale qui les édite et, au passage, récent acquéreur du mythique Olympia. Em 2003, na Lituania, o destino do grupo fica marcado por um terrível acontecimento. En effet, le 28 juillet, alors que Bertrand Cantat est en Lituanie avec sa compagne l'actrice Marie Trintignant pour le tournage d'un film, une violente dispute conduit cette dernière à l'hôpital, dans un coma profond. Elle décèdera quelques jours plus tard. Le chanteur, lui, est mis en examen, incarcéré pendant plusieurs mois en Lituanie et met ainsi tristement fin à leur tournée. Les fans sont sous le choc. La presse relaie l'évènement et pose la question essentielle de la survie du groupe. Le procès du chanteur commence le 16 mars 2004. Après de longs mois de procédures, il est condamné à huit ans de réclusion criminelle et reste emprisonné en Lituanie. Le groupe est en sommeil.


*Composição de Frédéric Vidalenc, baixista dos Noir Désir até 1996

9.1.06

l'air de rien


    ces nains qu'on paie tant




    letra e música : Thomas JIMENEZ

    Ces inconscients scient sciemment la branche
    Sur laquelle nous sommes tous assis
    N'ont rien à faire des conséquences
    De tout ce qu'ils ont entrepris
    Et même si la Terre prend sa revanche
    Et même si tout ça se finit
    En Big Bang ou en avalanche
    Du moment qu'les pros en profitent

    Insupportable bruit de nos voisins du d'ssus
    Coups d'éclat médiatiques et discours ambigus
    Insupportable bruit de ces " français d'en haut "
    Qui à coup de hautes idées ont tué nos idéaux

    Ces cons scient consciencieusement les branches
    De l'arbre de la vie
    Si la vie se coupait en tranches
    S'en payer une s'rait hors de prix
    Si la Terre était une planche
    Ils la vendraient à la Syrie
    La Terre est bleue comme une orange
    Ils veulent la repeindre en gris

    Insupportable odeur de leur cuisine éléctorale

    Grassement diététique, si peu éthique si ammorale
    Insupportable, les magouilles, les non-lieux
    Quelle main supporte donc cette France du Milieu ?

    Ces inconscients scient sciemment la branche
    Sur laquelle nous sommes tous assis
    N'ont rien à faire des conséquences
    De tout ce qu'ils ont entrepris
    Et même si la Terre prend sa revanche
    Et même si tout ça se finit
    En Big Bang ou en avalanche
    Du moment qu'les pros en profitent

    Ces cons sanguins scient consciencieusement les branches
    De l'arbre de la vie
    Si la vie se coupait en tranches
    S'en payer une s'rait hors de prix
    Si la Terre était une planche
    Ils la vendraient à la Syrie
    La Terre est bleue comme une orange
    L'ont ils déjà repeinte en gris ?

    Ces incompétents plus haut qu'leur cul
    Sur le trône du pouvoir
    N'veulent pas sentir que tout ça pue
    Et refusent de voir
    Que leurs idées s'ils en ont eu
    Ne furent qu'idées noires
    Rêves d'impunité absolue
    D'une dictocratie sans histoires
    Tolérance zéro pour la rue
    L'humanité à l'abattoir
    Que la BUSH'rit continue
    Que pullulent les SHARON'gniards



    L'air de Rien est un groupe toulousain de chanson cuivrée composé de six musiciens : Thomas guitare / chant / percus, Jean-Mi, basse et contrebasse, Xavier, batterie, felipe, trompette, pierre, clarinette et choeurs, et Romain ou François, trombone et flûte à coulisse.

    LE STYLE

    Les textes, en français, sont un élément essentiel de l'identité du groupe. Ils conjuguent jeux de mots rebondissants et humour grinçant sur des thèmes d'actualités.

    La musique est un mélange d'influences diverses allant de la chanson française aux musiques de cirque, en passant par la fanfare, le ska et les musiques de l'est.

    GEOMETRIE VARIABLE

    Selon les contraintes de l'organisateur, le groupe peut proposer de varier sa composition de trois à six musiciens tout en gardant le même répertoire. Pour l'occasion, la formation à trois est rebaptisée trois fois Rien et comporte un guitariste, un contrebassiste et une accordéoniste.

    4.9.05

    Charles Trenet

    Charles Trenet. Lembram-se dele? De certeza que conhecem La Mer... (link para que fiquem com um cheirinho de La Mer). Charles Trenet teve uma carreira com uma longevidade fenomenal e inspirou outros grandes nomes da canção francesa, de Léo Ferré a Charles Aznavour, passando por Georges Brassens, Jacques Brel, Jean Ferrat ou Jacques Higelin (em França ouvi Higelin apresentar o seu último álbum dedicado, precisamente, a Trenet).

    LA MER
    Paroles et Musique: Charles Trenet
    © - 1946

    La mer
    Qu'on voit danser le long des golfes clairs
    A des reflets d'argent
    La mer
    Des reflets changeants
    Sous la pluie

    La mer
    Au ciel d'été confond
    Ses blancs moutons
    Avec les anges si purs
    La mer
    Bergère d'azur
    Infinie

    Voyez
    Près des étangs
    Ces grands roseaux mouillés
    Voyez
    Ces oiseaux blancs
    Et ces maisons rouillées

    La mer
    Les a bercés
    Le long des golfes clairs
    Et d'une chanson d'amour
    La mer
    A bercé mon cœur pour la vie

    30.8.05

    1. Léo Ferré canta Verlaine e Rimbaud

    É um Cd Livro (duplo), Maudits soient-ils! (saiu já em Outubro de 2004).

    • Paul Verlaine

    Les pensionnaires


    Art poétique


    Il pleure dans mon coeur



    Para ouvir o mesmo Léo Ferré a declamar Arthur Rimbaud, vá aqui.

    2. Maudits soient-ils !

    Préambule

    Nous ne connaissons pas, avec suffisamment de précisons, les circonstances dans lesquelles ont été réalisés les enregistrements publiés dans ce double album. Nous sommes donc condamnés, dans l¹état actuel de nos connaissances, à la pratique délicate de la déduction et des suppositions hasardeuses. Sans compter que les diverses bandes retrouvées dans les archives personnels de Léo ne constituent sans doute pas la totalité des prises enregistrées à l¹époque lors des diverses séances. D¹autre part la qualité sonore de ces enregistrements n¹est pas toujours exempte de reproches, cependant toutes les techniques modernes de restauration ont été utilisées afin de permettre un confort d¹écoute optimal. Précisons qu¹il n¹a été pratiqué à aucun montage ni à aucune coupure, y recourir eut été facile voire tentant, mais nous tenions à préserver cet atmosphère intime du moment de la création. Ainsi, telles de petites souris indiscrètes nous devenons les témoins privilégiés de ces instants extraordinaires ou le musicien en pleine inspiration nous entrouvre les portes de son jardin secret.

    3. Maudits soient-ils ! Léo Ferré e Paul Verlaine

    La première rencontre entre le musicien et le poète date de l¹année 1927. Léo Ferré ébauche la mélodie a capella de Soleils Couchants. Il est alors élève chez les frères des écoles chrétiennes, où il pratique le chant choral se confrontant aux ¦uvres de Palestrina et de Tomas Luis Da Victoria, en cachette il lit les poèmes de Mallarmé, Baudelaire, Verlaine et Rimbaud. En 1935, cette fois au piano, il met en musique un autre poème de Verlaine, sans doute « Ce piano que baise une main frêle » pour lequel il n¹a été retrouvé que la partition. Avant de revenir à Verlaine, Léo Ferré consacrera une année à Guillaume Apollinaire (1952/53, La Chanson du Mal-aimé & Le Pont Mirabeau), une autre à Charles Baudelaire (1956/57, 12 poèmes de Les fleurs du mal) et le printemps 1959 à Aragon (13 poèmes dont 10 publiés en 1961). Les 24 poèmes de Verlaine proposés dans le présent recueil constitue à ce jour la quasi-totalité du travail effectué par Léo Ferré autour de l¹¦uvre de Verlaine. Il est difficile d¹établir avec précision la date de ces enregistrements, réalisés sans doute au domicile du compositeur à partir de l¹été 59, comme en témoignent les premières livraisons à la radio de Green (juin 59), de Sérénade (octobre 59) et de Art Poétique (juin 60). Des diverses bandes retrouvés dans les archives personnelles de Léo Ferré, nous avons extrait 19 titres réalisés au piano et 5 « a capella ». Concernant les 19 « piano » il existe également pour 11 d¹entre eux une seconde prise avec piano et pour 6 autres une seconde prise « a capella ». Il a été décidé lors du montage de cet album de ne publier qu¹une version par titre en optant pour celle qui nous semblait la meilleure. Nous avons désormais la confirmation du mode opératoire de Léo Ferré concernant la mise en musique des textes des poètes. Une première version « a capella » où s¹ébauche la mélodie (sur les bandes d¹origine on entend Léo annoncer le numéro de la page du recueil qu¹il utilise précédant le titre du poème). Une deuxième version au piano où la mélodie s¹affirme et prend sa forme définitive et enfin une troisième version « définitive » peut-être destinée dans le cas de Verlaine et de Rimbaud à son « orchestrateur » de l¹époque Jean-Michel Defaye. Ceux qui connaissent les versions officielles orchestrées et publiées en 1964, remarqueront à quel point...

    4. Maudits soient-ils ! Léo Ferré et Arthur Rimbaud

    Les premières mises en musique par Léo Ferré de poèmes de Rimbaud ont sans doute été réalisées à la fin de la série consacrée à Verlaine. Il semble probable que, suite à son disque Aragon, Léo ait d¹abord envisagé un disque exclusivement Verlaine. Concernant Rimbaud, son souhait fût peut-être d¹aboutir « avant toute chose » l¹enregistrement de Une Saison en enfer. Il existe dans les archives un enregistrement intégral de cette ¦uvre « fleuve » de Rimbaud dont nous proposons ici quatre extraits pour compléter le présent recueil. A quel moment et dans quelles circonstances Léo décide-t-il d¹associer Verlaine et Rimbaud dans le même album, cette question reste sans réponse. Ce qu¹on peut remarquer c¹est que Léo durant cette période ne réalise « que » 13 poèmes de Rimbaud contre 24 de Verlaine, sans compter qu¹il emprunte à « Sur le balcon » la musique qui habillera désormais « L¹étoile a pleuré rose ». En revanche il revisitera régulièrement et jusqu¹à sa mort l¹¦uvre de Rimbaud. Au printemps 1979 sous le titre « Travaux en cours » Léo dresse une liste d¹une trentaine de ses propres titres suivi de : Rimbaud : Le bateau ivre, Une saison en enfer, Illuminations (suivi d¹une vingtaine de « nouveaux » poèmes de Baudelaire). Le bateau ivre sera enregistré en décembre 1980 pour figurer sur l¹album LudwigŠ, Une saison en enfer sera enfin réalisée en septembre 1991, en revanche il n¹existe à ce jour aucune trace d¹un travail concernant Illuminations. Voyelles apparaît à l¹automne 81 sur le programme d¹enregistrement de l¹album Ludwig mais ne sera pas réalisé. En 82, Voyelles apparaît de nouveau sur une liste d¹enregistrements potentiels en compagnie de Le sonnet du Š au milieu d¹une vingtaine d¹autres textes de Léo. Ces deux poèmes de Rimbaud figureront encore sur la liste pour un projet de « Disque 84/85 » qui ne verra jamais le jour. Durant l¹année 1985 Léo prépare un album consacré exclusivement aux poètes et Le Sonnet & Voyelles disparaissent alors au profit de On n¹est pas sérieux quand on a 17 ans (Roman) et de La Maline. Si c¹est album reste une fois encore à l¹état de projet, il sera néanmoins à l¹origine de la tournée « Léo Ferré chante Les Poètes » de 1986, immortalisée par le DVD capté en octobre & novembre au TLP Dejazet. C¹est à notre connaissance la seconde fois qu¹un tour de chant de Léo est intégralement consacré aux poètes.